Skip to main content Skip to search Skip to main navigation
QUALITÄTSVERSPRECHEN
KAUF AUF RECHNUNG
☎ 0895 419 6384 (8:00 - 12:00)
⭐ ÜBER 200.000 ZUFRIEDENE KUNDEN

The Most Important

Connections: Anderson A50, MC4
:

Product information "VOLTIMA VAK-MC-A50 adapter cable MC4 to Anderson A50"

VAK-MC-A50 VOLTIMA adapter cable MC4 to Anderson 50A

Special solar cable for professional use

The VAK-MC-A50 VOLTIMA MC4 to Anderson 50A adapter cable comes with an MC4 plug to an Anderson 50A plug.

The adapter is used to connect solar modules on the side of the MC4 plug and to connect them to the Anderson SB50 plug with the correct polarity.
Important: It is not designed to connect a solar module to the Anderson SB50 plug.

Please pay attention to the technical specifications and ensure that the devices are compatible.

We also offer you the highest quality cables and wires with our extensive product range. The use of special cables with special properties is particularly important in the field of solar energy. Above all, the cables must be able to withstand external influences as well as mechanical stress, which requires high quality as an indispensable feature. Solar cables must not only be resistant to ozone, acids and alkalis, UV radiation and ammonia, but must also be robust, abrasion-resistant and have a flame-retardant sheath.

Our cables guarantee reliable and durable function. They are particularly easy to handle, quick to install and minimize the risk of system failures, which can save valuable money in the long term. 

Connections: Anderson A50, MC4
Kabellänge: 20cm

0 of 0 reviews

Average rating of 0 out of 5 stars

Leave a review!

Share your experiences with other customers.


Gebrauchsanleitung lesen, beachten und aufbewahren. Diese finden Sie auf die Rückseite der Batterie geklebt oder über einen QR-Code, der auf die Herstellerwebsite führt.

Augenschutz: Bei Arbeiten an der Batterie immer eine Schutzbrille tragen. Schutzhandschuhe und Schutzkleidung tragen.

Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.

Explosionsgefahr. Batterien erzeugen während und nach dem Laden ein hochexplosives Gasgemisch. Nicht in luftdichten Containern betreiben. An nicht gut belüfteten Orten Gasableitungsschlauch verwenden.

Offenes Feuer und Funkenbildung ausschließen. Antistatische Tücher und Kleidung sowie isolierte Werkzeuge verwenden. Nicht rauchen in der Nähe von Batterien.

Korrosions- und Verätzungsgefahr. Enthält Schwefelsäure-Gemisch. Augen, Haut und Kleidung schützen. Batterien aufrecht halten, um Austritt zu vermeiden. Niemals öffnen.

Batterieentsorgung

Enthält mehr als 0,004 Masseprozent des Schadstoffes Blei. Nicht in den Hausmüll geben. Sie können Ihre Batterien kostenlos beim Verkäufer, bei Verkäufern Batterien gleicher Art oder an öffentlichen Sammelstellen abgeben. Vor Entsorgung mindestens einen Pol isolieren.

Erste Hilfe: Beim Kontakt von Batteriesäure mit Haut oder Augen betroffene Stellen sofort mit klarem Wasser mehrere Minuten lang gründlich spülen. Danach unverzüglich einen Arzt aufsuchen. Bei Aufnahme über den Mund sofort ärztliche Versorgung veranlassen. Säure auf Haut oder Kleidung sofort mit Seifenlauge oder Säureumwandler neutralisieren und mit viel Wasser nachspülen.

Ladung und Lagerung: Nie beide Gasaustrittsöffnungen verschlossen lassen. Stets einen Pol abdecken, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Niemals gefroren oder mit Temperatur von über 45 °C laden. Bei Überhitzung Ladevorgang sofort unterbrechen. Pole und Anschlussklemmen vor Korrosion schützen.